The “Tense” Terminology Problem

Should a future Hellenistic Greek Reference Grammar do away with the traditional & problematic terminology?

The table of contents I proposed a few weeks ago did, but do you think it is worth the effort to try to make the change?

Specifically, I’m talking about the major problems with the terms: “Present” & “Aorist” which are inconsistent labels that mean different things in different inflectional situtations.

Is it possible that such a change could stick?