Wherein σκύβαλον becomes a much larger problem in cities compared to out on the farm.
This piece picks up from Obscenity in Paul? The Question of σκύβαλον, examining how the word σκύβαλον is used in agricultural contexts. Philo, particular, is rich in such examples and makes for fruitful discussion. I'm using the digital edition of Philo, with the Loeb Greek text in Logos Bible Software. The translations are my own and not... Continue Reading →
Is there profanity in Paul? It's sort of an old question. There's a certain appeal to the idea for some perhaps and the fact that σκύβαλον can be glossed 'dung' or 'manure' likely encourages the possibility to extend its English rendering a little further.
I examined the question of Greek prohibitions and the question of the much argued about expressions: stop doing X (imperfective aspect) and do not start X (perfective aspect).
M. A. K. Halliday passed away this past week, April 15th, 2018. There's an excellent obituary on the front page of the Australian Systemic Functional Linguistics Association Website, as well as at the University of Sidney: Obituary for Michael Halliday. In the New Testament world, Stanley E. Porter and David I. Yoon have written a... Continue Reading →
Brill's Etymological Dictionary of Greek by Robert Beekes has been sitting quietly on prepublication page at Logos.com for about two and a half years now. It languished for some time, particularly because it was priced, as all Brill books are, exorbitantly high. That seems to have changed recently. It's now on pre-order for $104. rather... Continue Reading →
The Cambridge Grammar of Classical Greek Publisher's description: "This is the first full-scale reference grammar of Classical Greek in English in a century. The first work of its kind to reflect significant advances in linguistics made in recent decades, it provides students, teachers and academics with a comprehensive yet user-friendly treatment. The chapters on phonology... Continue Reading →
Languages often have multiple means of communicating the same thing. Lexical inventories overlap; grammatical forms might share related functions.