Greek Prepositions in the New Testament: A Cognitive-Functional Description by Rachel & Michael Aubrey For Part I: Introducing: […]
Author: Mike Aubrey
A critique of pedagogical Greek grammar.
Greek Prepositions in the New Testament: A Cognitive-Functional Description by Rachel & Michael Aubrey For Part II: Introducing: […]
In the first post (Not Jewish Greek: Possession in Coordinated NP’s, which I wrote far too long ago for […]
How does the language of the Septuagint as a translation affect the syntax of the New Testament? And […]
I have greatly appreciated the degree to which my co-authors and contributors have stepped up in June and […]
I have been neglecting sharing a series of blog posts that Brent Niedergall has been writing over the […]
We’re excited to have two new contributors to Koine-Greek.com. Logan Williams recently completed a PhD at Durham University […]
This little parable is a follow up to the previous essay on Bible translation: On literal translation. It’s […]
That’s the Wycliffe Bible. Dane Ortlund has an essay published in Themelios that responds to another Themelios article […]