There is effectively no debate about the definition of aspect in Greek. There is also effectively no debate about the definitions of the imperfective and perfective aspects, two categories we discussed in Part I. This is true whether you’re reading Fanning (1990), Decker (2007), Campbell (2007), any of the contributors to Runge & Fresch (2016), or anyone else.
Is this the best blog post for introducing people to aspect?
I’m not sure, but I hope that it will be helpful, nonetheless.
Creatively engaging students in language learning can be an ongoing challenge for teachers. The more creative and interactive […]
This piece was originally published in 2017. I decided to republish it after expanding its discussion. There’s a […]
Greek Prepositions in the New Testament: A Cognitive-Functional Description by Rachel & Michael Aubrey For Part I: Introducing: […]
Greek Prepositions in the New Testament:A Cognitive-Functional Description by Rachel & Michael Aubrey For Part I: Introducing: Greek […]
That’s the Wycliffe Bible. Dane Ortlund has an essay published in Themelios that responds to another Themelios article […]
Languages around the world exhibit a tremendous amount of diversity. Translation and exegetical resources designed centrally for English will not work as effectively for other languages around the world.
A new monograph on the Greek perfect in the Peter Lang is coming at the end of this […]
Dik (2003) gives an analysis of Greek nominative pronouns that suggests that there are occasion were even the […]