The prevailing method for teaching Greek grammar for New Testament students is built on a model that frames […]
Words do not have senses. At least in the sense we like to think they do. In this post we’ll look at a new model of mapping meaning that’s gaining momentum among Cognitive Linguistics.
The meaning of words and expressions are notoriously difficult to analyze. Lexicographers have their work cut out for them in building a dictionary. Most often their methodology is based on subjective methods. But this makes it difficult to challenge their conclusions — at least in a capacity that relies on more than strong personal convictions. Is there another way to doing the backend investigations of lexicography?
What if semantic research could be based on stats and not just gut? For several decades this has been a reality more are coming to experience. Read on and let me catch you up.
Five years after the workshop at Tyndale House, Cambridge our papers are finally being published. Many thanks to […]
There is effectively no debate about the definition of aspect in Greek. There is also effectively no debate about the definitions of the imperfective and perfective aspects, two categories we discussed in Part I. This is true whether you’re reading Fanning (1990), Decker (2007), Campbell (2007), any of the contributors to Runge & Fresch (2016), or anyone else.
Friend of Koine-Greek.com (I hope!), contributor to the Evangelical Textual Criticism Blog, and Vice Principal at Tyndale House […]
Greek Prepositions in the New Testament: A Cognitive-Functional Description by Rachel & Michael Aubrey For Part I: Introducing: […]
Greek Prepositions in the New Testament:A Cognitive-Functional Description by Rachel & Michael Aubrey For Part I: Introducing: Greek […]
Andrew Keenan continues his investigations…For the rest of the series, see: Tarnishing the Ideal. If we are to […]