I’m churning out another “turn your brain to mush” post on Greek syntax right now. I hope to have it done and posted before 3:00 when I leave home to go to the library and then directly from there to dinner at the home of Dr. Walrod, the president of CANIL (Canada Insititute of Linguistics).
The post continuous a look at discountinuous phrases in the New Testament. I’m also hoping that it will be slightly easier to read than the last. I’d appreciate it if those of you who are interested in the Greek would perhaps make some comment on understandability if possible. That is to say, if you don’t understand something could you tell me?
Specifically, this post will be heading back to the issue of Noun Phrase word order, which David Ker and I discussed a bit about a year ago.