Which Sounds More Natural?

 If you could give a vote with the letter of your choice in the comments, I’d appreciate it!

A) “For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs”

B) “For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.”

C) “For the love of money is a source of all kinds of evil. Some have been so eager to have it that they have wandered away from the faith and have broken their hearts with many sorrows.”

D) “The love of money causes all kinds of evil. Some people have left the faith, because they wanted to get more money, but they have caused themselves much sorrow.”

E) “For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.”

18 thoughts on “Which Sounds More Natural?

Add yours

  1. I prefer option C. It’s too late for me to dig out my books since I work in the morning, but I’ll revisit this tomorrow if you want. I particularly agree with the way the first sentence is worded.

  2. This is exactly what I want. Just the typical natural English perspective. What is the most natural English? I think C & D too. The others are horrible translations in that they retain an extremely foreign idiom. Perhaps it was a little better in 1611, I don’t know, but definitely not now – and the vast majority of translations use it.

    After a few more comments, I’ll tell you all what translations they are in the next post.

  3. It’s too late for me to dig out my books

    Hey, Nathan, conserve energy! (I’m a firm believer in conservation of energy. 🙂

    You don’t need to look in books to answer a question about what sounds natural. You just need to read the sentences to yourself and answer based on what sounds natural to *you*. Naturalness is different from accuracy. Both are important in Bible translations.

  4. Its hard for me to decide because I keep thinking “well which one is more accurate?”

    And then the other question that comes to mind is whether it sounds natural in a book or being spoken. I tend to prefer writing that sounds like writing and speaking that sounds like speaking. So forgeting the first question I had and taking the 2nd into account I would say I think:
    A. is more natural if I were reading it
    D. if I were speaking it.

    Oh and E. sounds more poetic than all of them (but not natural in terms of regular reading or speaking).


  5. D is probably what you would hear most people say
    C is a close second, but sounds a little more formal

    So to answer your question, I give my vote to one of those two. However, if you wanted my personal preference, I enjoy A and B, because I really like the imagery of sorrow piercing the person.

  6. Yeah, though I’d hate to get slapped down by Esteban’s hand, I agree with Wayne about the C’s bumpy “they . . . have broken their hearts with many sorrows” (but Nathan’s books might prove Mr. Vázquez right again).

    Seems, then, Wayne, Nick, you, and I tend to agree (so far) with Brian’s “most people.” I say D be,cause of the “causes . . . caused” word play.

    But are these really our only natural choices? What about that presumptuously named translation, “God’s Word”?

    F)”Certainly, the love of money is the root of all kinds of evil. Some people who have set their hearts on getting rich have wandered away from the Christian faith and have caused themselves a lot of grief.”

  7. LOL That’s what I get for not proof-reading. I assure you I don’t carry a tiny dictionary with me in my pocket protector 😉

    My initial meaning was that I was going to look up the translations he used, and the original languages. Ah well…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: