Translation Posts VS. Grammar/Linguistics Posts It seems that the former is far, far more popular than the latter. But I enjoy writing about the latter much more. Sigh… Rate this:Share this:RedditTwitterFacebookEmailLike this:Like Loading... Related 4 thoughts on “Translation Posts VS. Grammar/Linguistics Posts” Add yours Keep up the latter as well! If only so I can learn more about linguistics. I honestly find it a rather dreary subject at this point, so making the connections between linguistics and scripture are helpful. I know linguistics has a lot to contribute, I just don’t know enough to make the connections myself. Reply don’t worry, I’ll keep it up. Reply I might wish there were more discussion of grammar on B-Greek, but it always seems like more people want to talk about translation issues, whether they call them that or not. What needs discussion is how to understand Greek texts. Reply Translation posts are (a) more accessible, (b) more contentious. But it’s grammar/linguistics posts that make substantial contributions. Reply Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here... Fill in your details below or click an icon to log in: Email (required) (Address never made public) Name (required) Website You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change ) Cancel Connecting to %s Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.