SIL International has published The Article in Post-Classical Greek, edited by Daniel King, on September 9, 2019 in the Publications in Translation and Textlinguistics monograph series.
Daniel King is research fellow in Syriac studies and Semitic languages, Cardiff University, UK, and a translation consultant with SIL International. His research is principally concerned with methods and techniques of translation in antiquity, especially between Greek and Syriac in the fields of philosophy and theology. He has published an edition of The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s Categories (Brill, 2010) as well as many articles in the field.
Update: I found the table of contents and have produced here: Table of Contents: The Article in Post-Classical Greek.
For New Testament biblical scholars, this book constitutes a vital summary of contemporary, theoretically-sound interpretations of the linguistic functions of the Post-Classical (Koine) Greek article in a way that will inform exegesis of the text, especially in the field of larger discourse units. There is also significant payoff for the as-yet significantly under-researched field of Koine linguistics.
The essays included in this volume are written by notable experts, offering contributions to the linguistic analysis of the Post-Classical Greek language. While there remains no comprehensive treatment of the grammar of the Post-Classical dialects, individual elements of that grammar continue to be fruitfully explored.
The collection presented here offers interpretations of the functions and grammar of the Greek article (ὁ, ἡ, τό) from a variety of perspectives, including generative grammar and discourse analysis, along with studies that make use of text-critical and diachronic data. Together, these supply readers of Greek with a thorough understanding of the functions of the article and constitute a starting point for further research efforts.
This important collection of articles brings together distinguished experts from both the Classical and New Testament traditions of linguistic analysis to re-examine the thorny issue of definiteness and the use of definite expressions in post-classical Greek. The spotlight is firmly on the language of the NT (how Koine Greek usage differs from the classical language and how far it points the way towards medieval and modern practice), but anyone with a general interest in definiteness (e.g. what exactly it is, why and how definite expressions develop, or under what conditions they are used) will find rich food for thought in this very welcome addition to the field.— Geoffrey Horrocks, Emeritus Professor of Comparative Philology, University of Cambridge
One might think that the article in New Testament Greek has been thoroughly understood, especially since it is so ubiquitous. Yet with all the work that has been done on ὁ ἡ τό, this bequest of Hellas has many facets yet to be explored. The present anthology fills much of the vacuum, offering case studies, stimulating theories, and competing viewpoints. I enthusiastically commend this volume for gathering in one place up-to-date and thought-provoking treatments of the Greek article.— Daniel B. Wallace, Senior Research Professor of New Testament Studies, Dallas Theological Seminary