Over the past 18 months, I have dedicated a number of essays here to discussing the work that […]
digital humanities
Two years ago, Rachel and I, the editors of Koine-Greek.com, began the process of joining Wycliffe Bible Translators. […]
I posted a new set of pages here on the website, providing the current table of contents of my wife and I’s in-progress reference grammar.
It’s time we stop pretending that it’s anything more than a pipe dream and start showing the evidence that this project is real, albeit slow in is progress.
We could use help, but we are still examining what that would/could look like and what our needs are.
Take a look, if you’d like: The Grammar.
If you have any questions, feel free to ask in the comments below.
There were a number of major themes that were regularly touched on, including the issue of open source […]