Minority languages around the world need tools for Bible translation that aren’t predicated on the needs of English speakers. You can help us fix that.
Stephen Carlson over on B-Greek noted that the book, Toward a Cognitive Classical Linguistics, has been made available […]
In an essay published in 1972 in Festschrift to Honor F. Wilbur Gingrich: Lexicographer, Scholar, Teacher and Committed […]
One of my goals for 2020 is to finally finish my series of posts about syntactic theory (see, […]
Andrew Keenan continues his investigations…For the rest of the series, see: Tarnishing the Ideal. Wittgenstein’s work has a […]
A new monograph on the Greek perfect in the Peter Lang is coming at the end of this […]
Clitics are a unique feature of language that do not fit comfortably within standard categories of syntax, morphology, […]
I found the table of contents for The Article in Post-Classical Greek, edited by Daniel King, thanks to […]
SIL International has published The Article in Post-Classical Greek, edited by Daniel King, on September 9, 2019 in the Publications in Translation and Textlinguistics monograph series.
Somehow in the business of the 2019, I missed this intriguing release from Oxford University Press: Matthews, P. […]