Ryken, Leland. The Word of God in English. Wheaton, Ill.: Crossway Books, 2002. (Clickable) Before I begin this […]
Category Archive: Linguistics
For the entire section of poetic books, the amount of change from Job to Lamentations is roughly 8.3%. […]
There is very little change between the NIV and TNIV in these books, which in a couple respects, […]
BE SURE TO NOTE THAT COMPARISONS OF OTHER PARTS OF THE BIBLE CAN BE FOUND UNDER ‘PAGES’ TO […]
Exactly how different is the TNIV from the NIV? I wondered this for sometime. And then, because I […]
I suppose I should say, ministers or those who do God’s ministry…but “Paid Pastors” sounds better. That is […]
Consider the following two sentences: Dana eu bahu leia. Dana eu bahu na laia. This is a language […]
I began the first of these two posts by discussing the problems with how most people use the […]
Over the past couple weeks, I’ve been seriously reconsidering what the word “literal” means when applied to translation. […]
I’m posting this in light of the discussion over at The Better Bible Blog (clickable) which is one […]