The prevailing method for teaching Greek grammar for New Testament students is built on a model that frames […]
Words do not have senses. At least in the sense we like to think they do. In this post we’ll look at a new model of mapping meaning that’s gaining momentum among Cognitive Linguistics.
The meaning of words and expressions are notoriously difficult to analyze. Lexicographers have their work cut out for them in building a dictionary. Most often their methodology is based on subjective methods. But this makes it difficult to challenge their conclusions — at least in a capacity that relies on more than strong personal convictions. Is there another way to doing the backend investigations of lexicography?
I have greatly appreciated the degree to which my co-authors and contributors have stepped up in June and […]
Andrew Keenan continues his investigations…For the rest of the series, see: Tarnishing the Ideal. Wittgenstein’s work has a […]
Editor’s note: this article was originally published on the blog, Old School Script. We have taken over its […]
The second in my series of blog posts comparing Liddell, Scott, Jones, & Mckenzie’s Greek-English Lexicon with Brill’s […]
Scholars in Press: An interview with Jeremy Thompson
Pro-tips for surviving without alcohol in a barren land from Cyrus the Great.
Herein, we come to the end of our discussion of the semantics of σκύβαλον and how it relates to English taboo words.