Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Constituent Order
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Category Archive: John Chrysostom

Ancient Greek speakers & their intuitions

K K Read More

Nobody would be shocked to hear that native speakers know their language really well. They speak it natively […]

michaelaubrey December 2, 2016 Exegesis, Grammar, Greek, Historical Linguistics, John Chrysostom, Language, Lexicography, Linguistics, Sociolinguistics

John Chrysostom on John 3:14-16

For a discussion I’ve been having elsewhere on the internet, I translated Chrysostom’s discussion of John 3:14-16. Its […]

michaelaubrey April 24, 2009 Church History, Greek, John Chrysostom, Translation

Chrysostom on Eph 5:22ff.

The Greek text is from Documenta Catholica Omnia, though I’ve removed the numbers and set line breaks based […]

michaelaubrey February 18, 2009 5.18-33, Ephesians, Greek, John Chrysostom

John Chrysostom on Ephesians 5.21

I thought I’d repost my translation of Chrysostom on Ephesians 5:21. If for anything, it would be nice […]

michaelaubrey February 17, 2009 5.18-33, Ephesians, Greek, John Chrysostom, Translation

Using Logos to study Greek texts not in Logos

As commentaries on Ephesians go, I generally find myself regularly going back to John Chrysostom and his homilies […]

michaelaubrey December 2, 2008 Ephesians, Greek, John Chrysostom

BibleTech: 2009

I’m considering putting in a proposal for BibleTech: 2009, but I’m not sure yet. I need to decide […]

michaelaubrey October 29, 2008 Discourse Analysis, Grammar, Greek, John Chrysostom, Language, Lexicography, Linguistics, Morphology, Musings

Patristics Carnival X Is Up

Patristics Carnival X is up at Hyperekperissou! Be sure to give it a read!

michaelaubrey April 7, 2008 Church History, John Chrysostom

Chrysostom Translation Comparison

When I look at the Nicene Post-Nicene Father’s translation of this same passage, I can’t help but think […]

michaelaubrey March 19, 2008 John Chrysostom, Translation
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar