Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Constituent Order
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Category Archive: Language

Discontinuous Syntax in the New Testament Part III

This is a continuation of my series summarizing and examining the claims of Devine and Stephen’s Discontinuous Syntax: […]

michaelaubrey November 17, 2008 Exegesis, Grammar, Greek, Language, Linguistics, Pragmatics, Semantics, Series, Syntax

Almost Done with Chapter 2

I don’t know how many people have followed my posts summarizing Devine and Stephen’s Discontinuous Syntax: Hyperbaton in […]

michaelaubrey November 16, 2008 Books, Greek

Getting Away from Dynamic Translation

I’ve written about translation method before, consistently advocating a functional approach to translation rather than a formal one, […]

michaelaubrey November 16, 2008 Language, Linguistics, Translation

Book Excitement

I referenced it in my previous post, but I am very excited to finally have access to Levinsohn’s […]

michaelaubrey November 15, 2008 Books, Discourse Analysis, Greek

Tense and Proximity – Another Attempt at Explanation

I cause a bit of confusion over at the B-Greek list a couple weeks ago trying to explain […]

michaelaubrey November 15, 2008 Grammar, Greek, Language, Linguistics, Pragmatics, Semantics

Josephus – Niese Edition

For those of you who picked up Logos Bible Software’s new digital edition of Niese’s critical edition of […]

michaelaubrey November 14, 2008 Books, Greek

Strange Apostolic Fathers Textual Variation

So I did this proximity search for places where the adverb πάντοτε occurs with a noun between it […]

michaelaubrey November 13, 2008 Grammar, Greek

Glosses for Lexicons and Translation for Grammar

I tried to stay away from it, but I couldn’t help myself. When I first saw the review […]

michaelaubrey November 12, 2008 Grammar, Greek, Language, Lexicography, Linguistics, Musings, Translation

Some Comments on My Review

Dr. Campbell has responded to part I of my review of his new book. If any of you […]

michaelaubrey November 11, 2008 Greek

Authentein Posts

Suzanne has collected together here studies in Authentein about why the evidence simply doesn’t add up for the […]

michaelaubrey November 11, 2008 Greek, Linking

Posts navigation

Previous 1 … 83 84 85 86 87 … 97 Next
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...