Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Constituent Order
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Information Structure, Contrast, and Gal 2:1

After well over three years and an invitation to join Koine-Greek.com as a contributor, I am finally writing […]

srunge July 17, 2020 Information Structure

Ancient Greek Around the Web

I have been neglecting sharing a series of blog posts that Brent Niedergall has been writing over the […]

michaelaubrey June 13, 2020 Greek, Hebrew, Historical Linguistics, Lexicography, Linguistics

Ode to Paniskos

One thing students of Koine should do more is read and translate non-biblical papyri. If there is one […]

Travis Wright May 26, 2020 Greek

Welcoming two new contributors

We’re excited to have two new contributors to Koine-Greek.com. Logan Williams recently completed a PhD at Durham University […]

michaelaubrey May 26, 2020 Greek

Exciting Opportunities in the Midst of a Pandemic

K K Read More

(I should have written this post earlier, but it took me awhile to figure out the pragmatic implicature […]

Chris Fresch May 13, 2020 Greek, Linguistics, Septuagint

A parable about Bible translation

K K Read More

This little parable is a follow up to the previous essay on Bible translation: On literal translation. It’s […]

michaelaubrey April 27, 2020 Greek, Language, Linguistics, Translation

On literal translation: He that hath eeris of heerynge, heere he.

K K Read More

That’s the Wycliffe Bible. Dane Ortlund has an essay published in Themelios that responds to another Themelios article […]

michaelaubrey April 22, 2020 Greek, Language, Linguistics, Semantics, Translation

Greek linguistics & NT Studies

K K Read More

Over the past few weeks Christoph Heilig has written an excellent series of long form essays on linguistics, […]

michaelaubrey April 11, 2020 Greek

Biblical Language Pedagogy for Bible Translators

K K Read More

This is the fourth in a series of essays examining how language diversity affects the needs of Bible […]

michaelaubrey April 6, 2020 Grammar, Greek, Language, Linguistics, Translation

The curious case of clusivity marking

K K Read More

Languages around the world exhibit a tremendous amount of diversity. Translation and exegetical resources designed centrally for English will not work as effectively for other languages around the world.

michaelaubrey March 28, 2020 Grammar, Greek, Hebrew, Language, Linguistics, Semantics, Syntax, Translation

Posts navigation

Previous 1 … 11 12 13 14 15 … 118 Next
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...