This is Part II of a four part series discussing my view of Stanley Port’er work on Verbal […]
Category Archive: Series
Previously, I provides a summary of both my agreements and disagreements with Stanley E. Porter on the Greek […]
Previously, we discusses three steps in creating a good syntax search Logos Bible Software: Narrow Broad Narrow Here […]
A couple of years ago, Logos Bible Software introduced a significant break through in Biblical language studies. The […]
For the entire section of poetic books, the amount of change from Job to Lamentations is roughly 8.3%. […]
There is very little change between the NIV and TNIV in these books, which in a couple respects, […]
BE SURE TO NOTE THAT COMPARISONS OF OTHER PARTS OF THE BIBLE CAN BE FOUND UNDER ‘PAGES’ TO […]
Exactly how different is the TNIV from the NIV? I wondered this for sometime. And then, because I […]
I began the first of these two posts by discussing the problems with how most people use the […]
Over the past couple weeks, I’ve been seriously reconsidering what the word “literal” means when applied to translation. […]