Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Constituent Order
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Adjective – Noun Orderings

I figured it out today! A while back Lingamish and I were working on adjectives and their positions. […]

michaelaubrey March 22, 2008 Grammar, Greek, Linguistics

Studying Words

Question: When you’re doing a word study semantic analysis (I can’t stand that name by the way, “word […]

michaelaubrey March 20, 2008 Semantics

Chrysostom Translation Comparison

When I look at the Nicene Post-Nicene Father’s translation of this same passage, I can’t help but think […]

michaelaubrey March 19, 2008 John Chrysostom, Translation

A Difficult Book Decision

I received a $33 gift certificate from Westminster Bookstore today. But I don’t really know what to do […]

michaelaubrey March 19, 2008 Books

Another Translation Poll: The Results

Okay here are the translations I used for 1 Corinthians 1.28: A) God chose what is low and […]

michaelaubrey March 18, 2008 Poll, Translation

Another Translation Poll!

Okay, guys, once again, which of these translations below do you think is the most natural sounding English? […]

michaelaubrey March 16, 2008 Translation

Chrysostom on Ephesians 5.21: Translation & Comment

I’ve spent the afternoon working on translating John Chrysostom’s discussion of Ephesians 5.21. Most of it is complete […]

michaelaubrey March 15, 2008 5.18-33, Church History, Ephesians, Exegesis, Greek, Translation

The Results: Part Two – My Turn

I put up five translations last night of 1 Tim 6.10, asking which one sounded the most natural. […]

michaelaubrey March 11, 2008 Language, Semantics, Translation

The Results: Part One

I put up five translations last night of 1 Tim 6.10, asking which one sounded the most natural. […]

michaelaubrey March 10, 2008 Semantics, Translation

One more Translation

This is the Message: Lust for money brings trouble and nothing but trouble. Going down that path, some […]

michaelaubrey March 10, 2008 Translation

Posts navigation

Previous 1 … 113 114 115 116 117 118 Next
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...