But there's a far simpler explanation of the data that does not need Porter's overwrought prominence model.
The introductory volume on linguistics and exegesis to which I contributed two chapters is finally in print. Linguistics & Biblical Exegesis (Lexham Methods Series) edited by Douglas Mangum & Josh Westbury (Amazon) If I can whet your appetite at all, here's a bit of an excerpt from my discussion of semantics and Greek lexicons/dictionaries: “These... Continue Reading →
Long time readers know that the authors are big fans of Paul Kroeger's introductory textbooks to grammar and syntax. Analyzing grammar: An introduction Analyzing syntax: A lexical-functional approach The former is an introduction to grammatical analysis focusing on morphology and syntax and the latter focuses on syntax specifically and is slightly more technical. The focus... Continue Reading →
Partitive constructions with ἐκ and ἀπό fall into two general types: entity partitives and set partitives.
This excerpt is from my chapter, "Linguistic issues in Biblical Greek," in Lexham Methods: Linguistics & Exegesis. It's published digitally, but it will be appearing in print later this fall. Obviously, it's worth owning it in both formats! This a portion from the section on semantics: The nineteenth century represents the era in which lexical semantics began... Continue Reading →
What's the difference and how do they relate? Pragmatics is a sort of funny thing. On the one hand, pragmatics is an important subfield in linguistics that produces a valuable research and contributes greatly to our understanding of language. On the other hand, pragmatics probably wouldn't even exist at all as a field if Chomsky had not... Continue Reading →
I got my hands on this little guy last week: Dirk Geeraerts' Diachronic Prototype Semantics: A Contribution to Historical Lexicography. It's an older volume--1997, but really insightful. Geeraerts knows the field of semantics and lexicology and its history with a depth and degree of thoughtfulness that the vast majority of us can only aspire to... Continue Reading →
I encountered this bit of interesting Greek in 4 Baruch 8.2-3: καὶ ἐρεῖς τῷ λαῷ· Ὁ θέλων τὸν κύριον καταλειψάτω τὰ ἔργα τῆς Βαβυλῶνος. 3 καὶ τοὺς ἄρρενας τοὺς λαβόντας ἐξ αὐτῶν γυναῖκας, καὶ τὰς γυναῖκας τὰς λαβούσας ἐξ αὐτῶν ἄνδρας, διαπεράσωσιν οἱ ἀκούοντές σου, καὶ ἆρον αὐτοὺς εἰς Ἰερουσαλήμ· τοὺς δὲ μὴ ἀκούοντάς σου,... Continue Reading →
That moment when you read in BDAG that κοιμάω is: in our lit. only in pass. and w. act. sense. ...and then the definitions are: "to be asleep" and "to be dead." I'm well aware, of course, that Allan's The Middle Voice in Ancient Greek: A Study of Polysemy (or any number of works that I regularly cite when I... Continue Reading →