Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Constituent Order
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Category Archive: Language

On the reading of books on Greek Linguistics…

Let me give you a piece of advice. If you’re reading a book about Hellenistic Greek that seeks […]

michaelaubrey December 1, 2008 Greek, Linguistics

Confessions of a Struggling Greek Student

I’ll admit it. I don’t know Greek incredibly well. Now I can do the analysis. I can do […]

michaelaubrey November 28, 2008 Greek, Language Learning

Thankful even though Thanksgiving was in October

I’m living in Canada presently so we celebrated Thanksgiving on the day Americans celebrate Columbus day (or I […]

michaelaubrey November 27, 2008 Greek, Musings

The ESV, RSV, & NRSV Compared

With all the discussion about the ESV, I’ve created a translation comparison that looks at how similar the […]

michaelaubrey November 26, 2008 Translation

Testing Translations

Over the past several days, as Wayne Leman has posted Mark Strauss’ paper on the ESV, Wayne has […]

michaelaubrey November 25, 2008 Translation

Toward a Unified Description of the Greek Participle

This is part of a syntax piece that I’m writing up presently with the hope of presenting it […]

michaelaubrey November 25, 2008 Ephesians, Grammar, Greek, Linguistics, Syntax

Mounce Responds to Strauss

Over at Zondervan’s Koinonia blog, Dr. Mounce has written a bit of response to Mark Strauss’ paper. Its […]

michaelaubrey November 24, 2008 Translation

Comments on Strauss’ Paper

In the comments to the first part of Strauss’ paper posted to the Better Bibles Blog, Peter Kirk […]

michaelaubrey November 22, 2008 Translation

Mark Strauss on the ESV & Literal Translation

Update: In the years since, the Bible Bibles Blog has come to an end and is no longer […]

michaelaubrey November 21, 2008 Linking, Translation

Parsing Greek Words

In the Epistle of Diognetus, we find the word: ἀφυλάκτως. The context is:  οὐ πολὺ πλέον αὐτῶν […]

michaelaubrey November 21, 2008 Grammar, Greek

Posts navigation

Previous 1 … 81 82 83 84 85 … 97 Next
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...