Morten H. Christiansen & Nick Chater published an excellent article in Nature yesterday: Toward an integrated science of language. This is where linguistics as a whole is headed: "At the heart of this emerging alternative framework are constructions, which are learned pairings of form and meaning ranging from meaningful parts of words (such as word endings, for... Continue Reading →
Porter, Stanley. 2015. Linguistic analysis of the Greek New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Academic. This review is a long time coming. I owe it to my readers for their generosity in helping my wife and I get to Cambridge for the Greek Verb Conference (The Greek Verb Revisited) in 2015. A slight revised and edited... Continue Reading →
Paul's Triumph: Reassessing 2 Corinthians 2:14 in Its Literary and Historical Context by Christoph Heilig. Don't let the title fool you. While it appears to be a relatively standard New Testament studies monograph (and there's nothing wrong with that), this book is also of great interest to Greek linguists as well, focusing primarily on the... Continue Reading →
Books such as this one are a good reason to continue to pay attention to non-English scholarship on Ancient Greek: Rousseau, Nathalie. 2016. Du syntagme au lexique: sur la composition en grec. Collection d'études anciennnes. Série grecque, 154. Paris: Les Belles Lettres. The title translates more or less as "From syntax/syntagm* to lexicon: On compositionality... Continue Reading →
Sometimes looking at how a give noun is used to produce other words in a fascinating exercise. These are all from LSJM, though the glosses are modernized: μάχαιρα - knife/dagger μαχαιρᾶς - knife merchant μαχαιρίδιον - small knife μάχαιριον - shaving blade μαχαιρίς - butcher's knife μαχαιροδέτης - sword belt μαχαιροθήκη - knife case μαχαιροκ[οπέω]... Continue Reading →
When we talk about prepositional meaning, we have focused on the usage of prepositions in constructional contexts. We have not talked about ἀπό or ἐκ meaning CAUSE, for example, but rather ἀπό and ἐκ being used in a CAUSE expressions. This is an important distinction.
Take the time to learn Greek accents. Just at a basic level of grammar, the nature of Greek propositions is predicated on its accentual system: the move from old/assumed topic to new/asserted focus wholly relies upon accentuation. If you don't learn accents, then you don't learn the basic language internal structure for interpreting and understanding... Continue Reading →
One question asked at the Greek Prepositions Workshop at Tyndale House was about the use of ἀπό and ἐκ in temporal expressions beyond the corpus we used, specifically in the papyri.