The second chapter of the LUMO Project’s film narrated in a reconstructed Historical Koine Pronunciation is now available […]
Primary and secondary grammar classes teach that a transitive clause is a clause with an object: Rachel shattered […]
The other Koine Greek website, KoineGreek.com (we have a dash, they don’t), run by Benjamin Kantor has announced a beginning of an impressive film with the LUMO Project and Faith Comes by Hearing created with the text of the Gospel of Mark created entirely using reconstructed Koine Greek phonology. Chapter 1 of Mark is available on YouTube now:
Recent & forthcoming books in Greek linguistics, 2019.
This past March, Koine Greek: Studies in Greek Language & Linguistics celebrated its 12-year anniversary.
“Verbal Aspect Theory” and its companion “Aktionsart Theory” are both phrases that need to be reconsidered. The way it gets used by NT grammarians is anachronistic and leads to misreadings of the grammatical literature.
As one krɪs wraps up his PhD another begins his own. (More details about that later). All that to say, as I’ve been getting familiar with the linguistic literature around which my own dissertation will revolve I’m just struck by how much—again—there is to learn, and similarly, how much there is I want to share. Most recently I came across an interesting section of an article that’s likely relevant for many biblical scholars who find themselves interested in dabbling with linguistics, and with the program of Cognitive Linguistics in particular.So without further ado, I give you the words of Geeraerts (2006:40–42)—he who has ears let him hear…
The second in my series of blog posts comparing Liddell, Scott, Jones, & Mckenzie’s Greek-English Lexicon with Brill’s […]
English has constructions that sort of look like Greek middle voice. The door closed (Greek: ἐκλείσθη ἡ θύρα)Rachel […]
My audience didn’t do a particularly good job participating in the beginning quiz. Next time I’ll need to find some additional incentives.