Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Constituent Order
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Author: michaelaubrey

Greek Word Order & “Emphatic” Pronouns

I’ve started writing this initial post on “emphatic” pronouns at least twice now. First I thought I’d begin […]

michaelaubrey January 3, 2010 Grammar, Greek, Language, Linguistics

Linguistic Functions in Translation

Since when I first posted this, it was connected to another (related) post. For that reason, I thought […]

michaelaubrey January 1, 2010 Grammar, Language, Linguistics, Translation

BibleTech:2010

The speaker list for BibleTech:2010 is up finally. I’ll be presenting once again, though this year’s topic is […]

michaelaubrey December 30, 2009 Other

Literature Musings

Some of Graham Greene’s short stories can get really, really creapy: like the one where the guy in […]

michaelaubrey December 22, 2009 Books, Musings

Playing with My Parser

I’ve been playing with my Greek parser lately and I decided to annotate a few verses of text. […]

michaelaubrey December 20, 2009 FLEx, Greek, Language, Linguistics, Morphology

Koine Greek Phonology

So, uhm, who in the world took the time to make the Wikipedia page for Koine Greek Phonology […]

michaelaubrey December 18, 2009 Greek, Language, Linguistics, Phonology

Semantics, Pragmatics & Pronouns

Steve wrote the post that I seriously considered writing last night when I first saw Mounce’s post on […]

michaelaubrey December 14, 2009 Grammar, Information Structure, Language, Linguistics, Pragmatics, Syntax

Greek Word Order Disseration

Rich Rhodes mentioned it in a recent post over at Better Bibles and then today, one of my […]

michaelaubrey December 8, 2009 Grammar, Greek, Information Structure, Language, Linguistics

Translation Question

Why in the world is it a strength for a translation to be made within the Tyndale & […]

michaelaubrey December 5, 2009 Translation

People are Stupid

Well, maybe they’re not that stupid.

michaelaubrey December 5, 2009 Musings

Posts navigation

Previous 1 … 50 51 52 53 54 … 112 Next
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...