Skip to content

Koine-Greek

Studies in Greek Language & Linguistics
Main navigation
  • Koine-Greek.com
  • Reviews
  • Linguistics
    • Greek Noun Phrases
    • Greek Diathesis, Voice, & Transitivity
    • Greek Constituent Order
    • Greek Tense & Aspect Resources
    • Greek Prepositions & prepositional phrases
    • Greek Linguistic Historiography
    • Greek Phonology
    • Hebrew Bible & Linguistics
  • The grammar
    • Parts-of-speech & morphosyntax
    • Syntax, semantics, & discourse
  • Interviews
  • Categories
  • About

Category Archive: Linguistics

What is striking about Challies’ Review

And I say “striking” in a positive sense. Now Challies is definitely not trained in linguistics or Bible […]

michaelaubrey September 30, 2009 Language, Linguistics, Translation

Danker’s Concise Lexicon

James Spinti of Eisenbrauns just posted the following to the B-Greek list: I just received Danker’s new Concise […]

michaelaubrey September 30, 2009 Greek, Lexicography, Linguistics, Linking

Two Very Different Reviews

Recently two bloggers wrote reviews of Leland Ryken’s new book on translation: Understanding English Bible Translation (which I […]

michaelaubrey September 29, 2009 Book Reviews, Books, Language, Linguistics, Linking, Translation

The ESV & the Standard Bible Society

The Standard Bible Society . . . . . . exists to reach the world with the Gospel […]

michaelaubrey September 28, 2009 English, Missions, Translation

Language Change

It’s been quite obvious that I’ve had language change on my mind with reference to man vs. human […]

michaelaubrey September 28, 2009 English, Greek, Language, Linguistics, Questions

Book Review – Articular Infinitives in the Greek of the New Testament

Articular Infinitives in the Greek of the New Testament: On the Exegetical Benefit of Grammatical Precision (New Testament […]

michaelaubrey September 26, 2009 Book Reviews, Books, Grammar, Greek, Language, Linguistics, Semantics, Syntax

Coming Back to English Generics

A couple days ago, I wrote: Why in the world should we be translating generics with a “generic” […]

michaelaubrey September 23, 2009 English, Grammar, Language, Lexicography, Linguistics, Semantics, Translation

In case you’re wondering

When it comes to translation methodology, I know what I think & I’m loud.

michaelaubrey September 15, 2009 Translation

Dynamic Equivalence

Paul Helm over at Helm’s Deep offers a thoughtful but (in my opinion) problematic post on Dynamic Equivalence. […]

michaelaubrey September 14, 2009 Language, Linguistics, Linking, Translation

Book Review Poll

I’ve finished two books that I plan on writing reviews for: Grammatical and Exegetical Study of New Testament […]

michaelaubrey September 8, 2009 Book Reviews, Books, Grammar, Greek, Language, Lexicography, Linguistics, Morphology, Poll, Questions, Semantics, Syntax

Posts navigation

Previous 1 … 41 42 43 44 45 … 72 Next
Website Powered by WordPress.com.
Footer navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS Feed
  • Follow via Email
  • This site uses Amazon Affiliate Links to cover our website hosting costs. Using them helps us continue to maintain what we do here at Koine-Greek.com.
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Koine-Greek
    • Join 623 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Koine-Greek
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...