It is also no accident that the types of meanings expressed by γίνομαι and εἰμί, one with middle morphology and the other with active morphology correspond effectively one-to-one with the general preferences for other non-linking and low frequency verbs.
Looking toward the future of our grammar writing endeavors, we would like to get a better grasp of where the state of knowledge for the average Greek student/scholar.
You can help us. If we can get good results, we’ll put together a few more polls that deal with more specific issues. Your participation will help us gain a better view of what language topics are important to people and which ones need better explanations in grammars.
How well do you feel you understand what Aspect is?
Click below to follow us via e-mail or RSS or even Facebook (ugh, Facebook).
Does anyone have any advice on publishing journal articles for graduate students? That is to say, are there […]
For some time I’ve been rather surprised by how many people struggle to understand exactly what Aspect is. […]
For sometime, I’ve been an advocate for people who do not know the original languages (& probably never […]
It’s been quite obvious that I’ve had language change on my mind with reference to man vs. human […]
Oxford University Press is apprehensive about publishing a paperback version of Fanning’s monograph Verbal Aspect in New Testament […]
Why in the world should we be translating generics with a “generic” he or man when even the […]
Does anyone have access to the journal Jian Dao? For the life of me I cannot find it! […]
I’ve finished two books that I plan on writing reviews for: Grammatical and Exegetical Study of New Testament […]