It is sort of taken as a given in grammars that the perfects in these two languages are different, but there is surprisingly little discussion of exactly what that means or how they are different.
Dahl (1985, 138; 2000, 9-10) describes to a hierarchy of usage for perfects across languages. The hierarchy lays out how a perfect is used in terms of its progress along the path of grammaticalization to being a simple past perfective form. An indefinite* time-point in the past < A time-point located by an overtly marked temporal... Continue Reading →
Porter, Stanley. 2015. Linguistic analysis of the Greek New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Academic. This review is a long time coming. I owe it to my readers for their generosity in helping my wife and I get to Cambridge for the Greek Verb Conference (The Greek Verb Revisited) in 2015. It's also a long... Continue Reading →
This is part three of a three part series. Part one can be found here: State predicates and the Greek perfect, Pt 1 Part two can be found here: State predicates and the Greek perfect, Pt 2 The assumption an atelic usage of a inherently telic form is wrong finds its origins in what is called the classical model... Continue Reading →
This is part two of a three part series. Part one can be found here: State predicates and the Greek perfect, Pt 1 Part three will soon be available here on Monday: State predicates and the Greek perfect, Pt 3 I concluded the previous post with the following statement and in part 2, I want to provide an answer: Fundamentally, the... Continue Reading →
Somehow this post ended up being 2000 words long. I've broken it into three smaller parts which are scheduled to be posted every other day for the next week. The final project will also be uploaded to Academia.edu as a single PDF for easier access and reference. And just so you know, the 'works cited' list at the end... Continue Reading →